|
|
|
|
|
|
Автор: Ядрышникова Александра Михайловна
|
|
24.11.2011 15:59 |
|
Умение свободно общаться на английском языке, как и умение ездить на велосипеде или умение вышивать крестиком, приобретается. А приобрести его можно разными способами. Можно обрести нужный навык на основе методики шока: просто толкнуть человека в воду, игнорируя вопли и страдания. Но толкнувший должен находиться где-то неподалеку, чтобы следить за тем, что он не утонул. В таком случае человек очень быстро научится плавать, если, конечно, у него не развилась водобоязнь. Однако если никто не будет учить человека плавать, он может долгое время плавать «по-собачьи». А вот если обучение будет проходить под присмотром репетиторов и инструкторов, то он очень быстро освоит разные способы плавания.
Каждый навык и каждое умение – это сочетание теории и практики. Для того чтобы научиться разговаривать на английском, вам необходимо знать грамматику языка, иметь словарный запас, уметь правильно читать и произносить слова. Но отточить навык поможет лишь общение на английском языке, то есть, ежедневная практика.
Если вы решили учить английский самостоятельно, то вы вольны в выборе методики. В конечном итоге, только вам выбирать: слушать песни любимых исполнителей, смотреть фильмы на английском или разговаривать с иностранцами, либо же грызть страницы самоучителей изо дня в день.
Наиболее распространенной методикой изучения английского, как у нас, так и в других странах, является коллективная: на курсах, в школе, вузе и т. д. В этом случае ваша методика изучения языка та, которую в настоящий момент одобрило министерство образования, конкретный репетитор или учебное заведение.
Итак, мы обсудим лишь наиболее популярные методики изучения английского. Вспомним, что в середине прошлого века, вплоть до 70-х годов, был весьма распространен грамматико-переводный метод. Его суть строилась на переводе текстов и изучении грамматики. Конечная цель такой методики заключалась в умении читать, понимать и переводить англоязычные тексты, а также знать грамматику.
Содержание стандартного урока английского языка того времени заключалось в выполнении грамматических упражнений и переводе текстов в двух направлениях. При этом объяснение правил и указания давались на родном языке. Результат такой методики: неумение говорить, понимать речь, незнание грамматики и перевод текста в крайних и особо нужных случаях.
В начале 70-х годов прошлого века начали практиковать аудио-лингвальный метод. На основе этого метода были созданы лингафонные курсы и классы. Занятия на основе такого метода проходили следующим образом: каждый ученик садился за отдельный стол, надевал наушники и непрерывно выполнял всевозможные скучные задания. Основной недостаток метода: отсутствие обратной связи и бесперспективность в этом ключе. Разработчики методики считали, что процесс изучения языка будет более успешным, если будет строиться на заучивании готовых учебных диалогов, фраз и клише, которые многократно повторялись обучаемым. Разработчики делали ставку на то, что в нужный момент человек просто автоматически воспроизведет то, что прослушивал ранее. Но на опыте оказалось все с точностью до наоборот.
Самый выдающийся учебник, построенный на этом методе, это Streamline English издательства Оксфордского университета. Он, конечно, не подходит как самостоятельный учебник, но переживет многие издания. Кстати, им очень удобно пользоваться в качестве дополнения и подкрепления полученных знаний. Обучение строится на повторении диалогов, после которых следуют подстановочные упражнения – дриллы.
В 70-80-х годах был популярен метод суггестопедии, базирующийся на внушении. Оказалось, что внушение очень много значит для эмоционального состояния и психологического настроя учащихся. Учитель, обучающий английскому на основе этой методики, должен приложить максимум усилий, для того чтобы во время изучения языка у обучающихся полностью пропало стеснение и боязнь ошибок, чтобы они обрели уверенность в своих силах и поверили в собственный успех. Идея данного метода хороша, так как позволяет учить язык без оглядки на психологию, мораль, этику и т. д. Но в нашей стране данная методика больше напоминала карикатуру на настоящую суггестопедию из-за недостаточной квалификации и профессионализма преподавателей.
В 80-90-х годах в нашей стране основательно и бесповоротно укоренилась коммуникативная методика изучения английского. Причиной для ее разработки стала растущая с каждым днем потребность общаться на английском языке. Педагоги решили отказаться от заучивания фраз и клише, переписывания грамматических параграфов и зубрежки правил. Вместо этого начали учить разговаривать на английском так, чтобы учащийся смог убедить, объяснить, описать что-то в реальных условиях. В этой методике ученик сам вправе выбирать как, что и когда сказать. А учитель в этой методике меняет роль ментора на роль помощника, советника и организатора деятельности. При обучении языку посредством коммуникативной методики почти не исправляют ошибки и не пользуются родным языком. В качестве учебных материалов здесь все чаще используют реальные, а не учебные диалоги. Материал выбирают из реальных жизненных ситуаций. Это могут быть отрывки из телефонных разговоров, интервью, официальных речей, тексты песен, кадры из фильмов и т. д.
Современные учебники английского языка в большинстве своем базируются на коммуникативной методике. Однако для того чтобы такие учебники были эффективными, необходимо уметь пользоваться коммуникативной методикой. Учебник учебнику рознь, а по Экерсли или Бонку невозможно заниматься так, как по Headway, Сutting Edge или Wavelength.
Но значит ли это, что коммуникативная методика более эффективна при изучении английского языка? И да, и нет одновременно. Коммуникативная методика лучше лишь потому, что сильнее отражает потребности и цели современного общества. Однако в ней нет тех плюсов, которые были в предшествующих методиках. Например, она не позволяет достаточно глубоко постичь основы грамматики английского языка. Не дает достаточные умения грамотно выполнить письменный перевод с языка на язык. В ней практически нет нагрузки на механическую память для запоминания поговорок, фраз, выражений, стишков и т. д.
По этой причине многие эксперты считают, что лучшим методом изучения английского языка является системно-эклектический метод, в основе которого лежит коммуникативная методика, но акцент делается также и на правильности речи.
|
Добавить комментарий
|
|
|
|
Английский опрос
Pronunciation in English language …
|