Войти

Стоит прочитать

  • Как усовершенствовать навыки письменных переводов?

    Переводчики с английского языка на русский, которые только недавно стали заниматься этой практикой, обязательно столкнутся с некоторыми вопросами, тру

  • Проблемы в преподавании иностранного языка детям

    «Все дети лингвистические гении,если какой-нибудь взрослыйзахочет быстро приобрести комплекс неполноценности, то все, что для этого надо сделать, – эт

  • Подготовка к TOEFL

    При сдаче экзамена TOEFL есть некоторое количество «подводных камней», которые стоит учесть при подготовке к TOEFL. Первое, что сразу нужно запомнить

  • Иностранные слоганы в мире моды

    Некоторые названия современных вещей слышали очень многие. Однако не все знают, что это такое, а некоторые и вовсе не слышали. Кто придумал странную т

  • Обзор методик изучения английского

    Умение свободно общаться на английском языке, как и умение ездить на велосипеде или умение вышивать крестиком, приобретается. А приобрести его можно р

  • My family

    The Simons are a large family. There are four generations of Simons alive today. The oldest person in Paul's family is his grandfather, Mr. Frank Simo

  • Иностранный язык для ребенка: как и где лучше учит

    Качественное образование – это всего лишь один из многочисленных пунктов, которые желают реализовать родители в отношении своих детей, однако и он нем

  • О самых популярных методиках изучения английского

    Выучить английский, учитывая огромное разнообразие всевозможных программ и курсов, на самом деле не проблема. В этой статье мы подробнее остановимся н

  • Резюме на английском языке

    Резюме на английском языке имеет следующие основные разделы: 1) Personal Information (персональная информация)2) Career Objective либо Objective (дол

  • In Love With Shakespeare

    An ambitious, year-long Shakespeare festival starts in 2006 – the 400th anniversary of the playwright’s tragedy, Macbeth. What better time to follow i

next
prev

Формы обращения в английском языке
Автор: Administrator   
17.10.2007 04:22

Формы обращения в английском языкеФормами обращения в английском, как и в любом другом языке могут служить имена, общественное положение, выполняемые обязанности, воинское звание, титул. Традиционно, формы обращения в английском языке делят на вежливые и разговорные.

Классическое обращение, знакомое всем – мистер (Mr.), миссис (Mrs., используется, когда говорящий обращается к замужней женщине), мисс (Miss – когда обращаются к юной девушке или незамужней женщине).

После обращения идет фамилия (в разговорной речи – изредка имя) человека, к которому обращаются. Несколько реже, но используется «миз» (Ms.) – обращение к любой женщине, независимо от возраста и семейного положения. Это исходно американское выражение, плод деятельности феминисток, однако в последнее время этот термин получил значительное распространение и в других англоязычных странах.

Другие вежливые формы обращения – сэр (sir) и мадам (ma’am, madam). Сэр используется, когда идет вежливое обращение к мужчине, особенно старшему по возрасту и общественному положению, либо при общении с незнакомцами. Военнослужащие обязаны применять его при обращении к старшему по званию. Так же сэр и мадам используются при обращении к клиенту сферы обслуживания. При обращении к большому количеству людей sir заменяется на gentlemen (единственное число – gentleman уж практически вышло из оборота), а madam – на ladies.

Ко многим официальным высокопоставленным государственным деятелям вполне допустимо обращение по их титулу – оно уже само по себе считается достаточно вежливым (хотя стоит отметить, что при переводе на русский язык лучше использовать составные титулы – например, «господин посол»). В научном мире так же используются обращения professor + фамилия (британский английский) или doctor+фамилия (американский английский). При этом, если в британском варианте фамилию можно опустить, то в случае с американским вариантом это не принято,  предпочитая британский титул professor (дабы избежать ассоциаций с медициной).

Напоследок, стоит отметить что некоторые формы обращения в английском языке на текущий момент считаются полностью неприемлемыми. В первую очередь это обращение к большинству работников сферы услуг по их профессии (например, к водителю, официанту, медсестре), к которым, как правило, обращаются с помощью “Excuse me”, хотя иногда такие обращения еще используются (хотя и выглядят несколько грубыми).

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Поиск по сайту

Ulti Clocks content

Английский опрос

Эффективен ли метод Ильи Франка?
 

Словарь

Рекомендуем