 |
 |
Англо-русский словарь |
Перевод слова «prick»pinprick - _n. 1> булавочный укол 2> мелкая неприятность, досадаprick - 1. _n. 1> укол, прокол 2> остриё, игла (для прочистки) 3> _бот. шип, колючка, игла 4> острая боль (как) от укола; the prick s of conscience угрызения совести 5> _груб. мужской половой орган to kick against the prick s = лезть на рожон; сопротивляться во вред себе 2. _v. 1> уколоть(ся) 2> прокалывать; просверливать, прочищать иглой (отверстие) 3> мучить, терзать; my toe is prick ing with gout у меня подагрическая боль в пальце ноги; my conscience prick ed me меня мучила совесть 4> накалывать (узор) 5> делать пометки (в списке и т.п.); to prick smb. for sheriff назначать кого-л. шерифом (отмечая его имя в списке) 6> _уст. пришпоривать (тж. prick on, prick forward) prick in, prick off высаживать рассаду; пикировать сеянцы; prick out а> = prick in, prick off; б> показываться, появляться (в виде точек) to prick a (или the) bladder (или bubble) показать пустоту, ничтожество (кого-л., чего-л.); to prick up one's ears навострить уши, насторожитьсяprick-eared - _a. 1> с торчащими вверх ушами, остроухий 2> с открытыми ушами (прозвище пуритан XVII в.)prick-ears - _n. _pl. 1> остроконечные, стоячие уши 2> _перен. "ушки на макушке"pricker - _n. 1> острый инструмент, шило, дырокол и т.п. 2> колючка, шип 3> бодец, стрекалоpricket - _n. 1> годовалый олень 2> остриё, на которое насаживается свечаpricking - 1. _pres-p. от prick 2 2. _n. 1> прокалывание 2> покалываниеprickle - 1. _n. шип, колючка; иглы (ежа, дикобраза и т.п.) 2. _v. 1> колоть, прокалывать 2> испытывать покалывание, колотьёprickly - _a. 1> имеющий шипы, колючки 2> колючийprickly heat - _n. _мед. тропический лишай; потницаprickly pear - _n. опунция (род кактуса)
Весь англо-русский словарь:
[A]
[B]
[C]
[D]
[E]
[F]
[G]
[H]
[I]
[J]
[K]
[L]
[M]
[N]
[O]
[P]
[Q]
[R]
[S]
[T]
[U]
[V]
[W]
[X]
[Y]
[Z]
|
 |
|
|

© 2007 -
Английский язык. Все права защищены.
|